Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 39:13 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І послав Невузар’адан, начальник царської сторожі, і Невушазбан, старший евнух, і Нерґал-Сар’ецер, старший маг, та всі начальники вавилонського царя,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 І я заповів Варухові перед їхніми очима, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І послав Навузардан, старший над прибічниками, та Навузазван, старший над скопцями, й Нергалшарезер, старшина над магами, й усї князї царя Вавилонського,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тож Невузарадан, начальник охорони, Навушазбан, головний урядовець, Нерґал-Шарезер, великий сановник, і всі урядовці царя вавилонського

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Після цього Невузарадан, начальник охорони, Небушазбан – старший над євнухами-царедворцями, Нерґал-Шар-Ецер – начальник магів, й усі вельможі вавилонського царя

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 39:13
5 Iomraidhean Croise  

І сидів Єремія на подвір’ї в’язниці аж до дня, коли був здобутий Єрусалим. І сталося, як був здобутий Єрусалим:


Візьми його, і зверни на нього свої очі, і не зроби йому нічого злого, і тільки як він скаже тобі, так з ним зроби!


і послали вони, і взяли Єремію з подвір’я в’язниці, і дали його до Ґедалії, сина Ахікама, сина Шафанового, щоб вивести його до дому. І осівся він серед народу.


І поприходили всі зверхники вавилонського царя, і посідали в Середущій брамі: Нерґал-Сар’ецер, Самгар, Нево, Сарсехім, старший евнух, Нерґал-Сар’ецер, старший маг, і вся решта зверхників вавилонського царя.


А решту народу, позосталих у місті, та перебіжців, що попереходили до нього, і решту народу, що позосталися, вигнав Невузар’адан, начальник царської сторожі, до Вавилону.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan