Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 38:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Бо коли почують зверхники, що я говорив з тобою, то прийдуть до тебе та й скажуть тобі: Розкажи но нам, що говорив ти цареві! Не ховай перед нами, і не вб’ємо тебе. І що ж говорив тобі цар?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Бо Я напоїв усяку спраглу душу і наситив усяку голодуючу душу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Коли ж би князї довідались, що я розмовляв з тобою та прийшли й казали: Скажи лишень, що говорив єси цареві, не закривай перед нами, а ми не віддамо тебе на смерть, - та що говорив тобі царь,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Якщо можновладці почують, що я з тобою розмовляв, прийдуть до тебе і скажуть: „Скажи нам чесно, що ти царю сказав і що Седекія казав тобі, та ми не вб’ємо тебе”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 А якби вельможі все ж дізнались, що я розмовляв з тобою, і вони прийшли до тебе, та сказали тобі: Повідом нам, що ти говорив цареві, й що сказав тобі цар, не приховуй від нас, і ми тебе не вб’ємо! –

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 38:25
4 Iomraidhean Croise  

А цар відповів та й сказав до тієї жінки: Не заховай передо мною нічого, про що я спитаю тебе. І сказала та жінка: Нехай же говорить пан мій цар!


І сказав Седекія до Єремії: Нехай ніхто не знає про ці слова, і ти не помреш.


І прийшли всі зверхники до Єремії й запиталися його, і він розказав їм згідно зо всіма тими словами, що звелів був цар. І вони мовчки відійшли від нього, бо не довідались про обговорену річ.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan