Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 38:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 І наказав цар муринові Евед-Мелехові, говорячи: Візьми з собою звідси троє люда, і витягнеш пророка Єремію з ями, поки він ще не вмер!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Послухайте Господнє слово, народи, і сповістіть на далекі острови. Скажіть: Той, хто розсіяв Ізраїль, збере його і стерегтиме його так, як хто пасе своє стадо.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 І повелїв царь Етіопієві Авдемелехові: Возьми звідсї трийцять чоловіка з собою та витягни Еремію з ями, покіль не вмер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Тоді цар наказав Евед-Мелеху, ефіопу: «Візьми трьох чоловіків і витягни пророка Єремію з водозбірні, поки він не помер».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Тоді цар звелів ефіоплянину Евед-Мелехові, говорячи: Візьми під своє відання тридцять чоловік і витягни пророка Єремію з ями, поки він там не помер.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 38:10
7 Iomraidhean Croise  

І сталося, як цар побачив царицю Естер, що стоїть у брамі, то знайшла вона ласку в очах його. І цар простягнув Естері золоте берло, що в руці його, а Естер підійшла й доторкнулася до кінця берла.


І сказав цар Ахашверош до цариці Естери та до юдеянина Мордехая: Ось я дав Естері дім Гамана, а його повісили на шибениці за те, що простяг був руку свою на юдеїв.


як встає Бог на суд, щоб спасти всіх покірних землі! Села.


Водні потоки цареве це серце в Господній руці: куди тільки захоче, його Він скеровує.


І взяв Евед-Мелех тих людей з собою, і прийшов до царського дому під скарбницею, і набрав ізвідти подертого шмаття та непотрібних лахів, і спустив їх до Єремії до ями шнурами.


І почув мурин Евед-Мелех, евнух, який був у царському домі, що Єремію кинули до ями, а цар сидів у Веніяминовій брамі.


Пане мій царю, ці люди вчинили зло в усьому, що зробили пророкові Єремії, якого кинули до ями, і помре він на своєму місці через голод, бо в місті нема вже хліба...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan