Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 37:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І було слово Господнє до пророка Єремії, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Запитайте, і побачите, чи породив чоловік, і про страх, в якому держатимуть стегна, і не буде спасіння. Через що Я побачив кожного чоловіка і його руки на його стегнах, повернули обличчя, блідими стали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І надійшло слово Господнє до пророка Еремії таке:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Тоді слово Господа було пророку Єремії:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Тоді до пророка Єремії було Господнє слово такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 37:6
4 Iomraidhean Croise  

Ось доходять до міста вали, щоб здобути його, й місто віддане буде у руку халдеїв, що воюють із ним, через меч, і голод, і моровицю... І що говорив Ти, стається, і ось Ти це бачиш.


що ув’язнив його Седекія, цар Юдин, говорячи: Нащо ти пророкуєш отак: Так говорить Господь: Ось Я видам це місто в руку вавилонського царя, і він здобуде його...


А фараонове військо вийшло з Єгипту. І почули вістку про них халдеї, що облягали Єрусалим, і відійшли від Єрусалиму.


Так промовив Господь, Бог Ізраїлів: Так скажете до Юдиного царя, що послав вас до мене поспитати мене: Ось фараонове військо, що вийшло вам на поміч, вернеться до свого краю, до Єгипту.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan