Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 36:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 І хоч Елнатан, і Делая, і Ґемарія просили царя не палити того звою, та не послухався він їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Я тебе не посилав Моїм Ім’ям. І Софонії, синові священика Маасея, скажеш:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 І хоч Елнатан і Делаїя й Гемарія царя благали не палити звитка, то він їх не послухав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 І хоч Елнатан, Делая і Ґемарія благали царя не палити сувій, але він їх не послухав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 І хоч Елнатан, Делая і Ґемарія просили царя не палити сувою, він їх не послухав.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 36:25
11 Iomraidhean Croise  

І сказав до них Рувим: Не проливайте крови, киньте його до ями тієї, що в пустині, а руки не кладіть на нього, щоб визволити його з їхньої руки, щоб вернути його до батька його.


Безбожна людина жорстока обличчям своїм, а невинний зміцняє дорогу свою.


І сказали князі та ввесь народ до священиків та до пророків: Цей чоловік не підлягає присуду смерти, бо він говорив до нас Ім’ям Господа, нашого Бога!


І послав цар Єгояким людей до Єгипту, Елнатана, Ахборового сина, і людей з ним до Єгипту.


І прочитав Барух з книги Єреміїні слова в домі Господньому в кімнаті писаря Ґемарії, Шафанового сина, на горішньому подвір’ї, при вході до нової брами Господнього дому, в вуха всього народу.


і зійшов до царського дому, до кімнати писаря, аж ось там сидять усі зверхники: писар Елішама, і Делая, син Шемаїн, і Елнатан, син Ахборів, і Ґемарія, син Шафанів, і Седекія, син Хананії, і всі зверхники.


та й сказав: Я згрішив, невинну кров видавши. Вони ж відказали: А нам що до того? Дивись собі сам...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan