Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 36:11 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І почув Михей, син Ґемарії, Шафанового сина, всі Господні слова з книги,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 І маю щодо вас мирний задум, а не віддати вам це зло.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 А Михей Гемарієнко Сафаненко, вислухавши всї слова Господнї, написані в книзї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Коли Михей, син Ґемарії, сина Шафана, почув усі слова Господа із сувою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Коли Міхей, син Ґемарії, внук Шафана, почув усі Господні слова з сувою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 36:11
7 Iomraidhean Croise  

І сталося вісімнадцятого року царя Йосії, послав цар Шафана, сина Ацалії, Мешулламового сина, писаря, до Господнього дому, говорячи:


А народ, що позостався в Юдиному краї, якого позоставив Навуходоносор, вавилонський цар, то настановив над ним Ґедалію, сина Ахікама, Шафанового сина.


І наказав цар Хілкійї, і Ахікамові, Шафановому синові, і Авдонові, Міхиному синові, і писареві Шафанові, і Асаї, царевому рабові, говорячи:


Але рука Ахикама, Шаханового сина, була з Єремією, щоб не дати його в руку народу забити його.


І прочитав Барух з книги Єреміїні слова в домі Господньому в кімнаті писаря Ґемарії, Шафанового сина, на горішньому подвір’ї, при вході до нової брами Господнього дому, в вуха всього народу.


І розповів їм Михей всі ті слова, які він почув був, коли Барух читав із книги в вуха народу.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan