Єремії 33:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19626 Ось Я йому вирощу шкурку на рані, й дам ліки, та їх уздоровлю, і відкрию багатство спокою та правди для них! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка6 і дам цей дім, як Силом, і місто дам на прокляття всім народам усієї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19056 Ось, я приложу їм плястир та цїлющі мастї, і повигоюю їх, і дам їм повний мир та й покажу вірність мою, Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою6 Я принесу їм ліки й зцілення, відкрию їм мир і безпеку. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад6 Проте згодом Я сприятиму тому, щоб зарубцювались їхні рани. Я вилікую їх і наділю їх тривалим добробутом і правдою. Faic an caibideil |