Єремії 33:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196215 тими днями та часу того Я Давидові зрощу Пагінця справедливости, Він буде чинити на землі правосуддя та правду! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 Але лиш достеменно знайте, що коли мене вб’єте, то даєте невинну кров на вас, на це місто і на тих, що в ньому живуть. Адже по правді мене послав Господь до вас промовляти до ваших вух усі ці слова. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Тих днїв і того часу зрощу з Давида пагонця праведного, - сей чинити ме суд і справедливість на землї. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою15 У ті дні вирощу Я з коліна Давидова праведний парост. І правитиме він у країні добром і справедливістю. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 У визначені дні того часу Я вирощу Давидові Пагінець праведності, Котрий вершитиме правосуддя та справедливість на землі! Faic an caibideil |