Єремії 33:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196210 Так говорить Господь: Ще буде почутий на місці оцьому, про яке ви говорите: Воно поруйноване, так що немає людини й немає скотини, у містах Юди й на вулицях Єрусалиму, спустошених так, що немає людини, й немає мешканця, й немає скотини, Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка10 І володарі Юди почули це слово, і прийшли з дому царя до Господнього дому, і сіли при вході до нової брами Господнього дому. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190510 Так говорить Господь: На тому займищі, що про його мовляєте: Спустошене воно, нї людини, нї скотини, - по городах Юдиних та по улицях Ерусалимських, що запустїли, стали без людей, без осадників і без скоту, - Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою10 Ось що Господь каже: «Ви кажете, що місто спустошене, без людей і тварин». Та знайте, що по міста Юдеї й вулиці Єрусалима, почують знову Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад10 Так говорить Господь: На тому місці, про яке ви кажете, що воно спустошене, оскільки не залишилось у ньому ні людей, ні тварин, а всі міста Юдеї і навіть вулиці Єрусалима покинуті, – немає людини, яка би там мешкала, і немає скотини, – Faic an caibideil |