Єремії 32:44 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196244 І будуть вони купувати поля за срібло, і писати про це у листі, й запечатувати, і свідчити свідками, у краї Веніяминовому та в околицях Єрусалиму, і в містах Юдиних, і в містах гірських, і в містах долішніх, і в містах південних, бо верну їх із полону, говорить Господь! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190544 І куповати муть поля за гроші, й записувати їх у книги, й печатати й приберати сьвідків - у землї Беняминовій і в околицях Ерусалимських, і по містах Юдиних, і по містах нагірніх і по містах подільських і по городах полуденних; бо я заверну їх назад із полону, говорить Господь. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою44 Поля купуватимуть за срібло, угоди записуватимуть і прикладатимуть печатку, і свідків братимуть у землі Веніаминовій та по околицях Єрусалима, і в містах Юдеї, і в горах, у містах Шефелу й у містах Негеву, бо Я їх поверну з неволі». Каже так Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад44 І будуть купувати поля за срібло, записуючи купчу в сувій-грамоту, який будуть запечатувати у присутності свідків… Це відбуватиметься у Веніяміновому краю і довкола Єрусалима, – в усіх інших містах Юдеї та в гористих місцевостях, – в містах Сефели (долішніх) і в містах південних (Неґева), адже Я поверну полонених, – запевняє Господь. Faic an caibideil |