Єремії 31:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19627 Бо так промовляє Господь: Співайте для Якова з радістю, та головою народів утішайтесь! Розголосіть, вихваляйте й скажіть: Спаси, Господи, народ Свій, останок Ізраїлів! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Тому що ти поклав надію на твої оборони, ти будеш захоплений. І Хамос піде в переселення, його священики і його володарі разом. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Так бо говорить Господь: Висьпівуйте, радісно про Якова, викликайте перед головою народів; хвалїте голосно й промовляйте: Спасай, Господи, нарід твій, останок Ізраїля! Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою7 Бо ось що Господь каже: «Співайте Якову щасливо і вихваляйте першого серед народів. Вигукуйте, хваліть й промовляйте: „Врятуй народ Свій, Господи, Ізраїлю останок”. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Адже так говорить Господь: Нехай лунають радісні співи про Якова, – вигукуйте про головного з-посеред народів, голосно співайте пісню хвали, волаючи: Господи, спаси Свій народ, залишок Ізраїлю! Faic an caibideil |