Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 31:36 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

36 Як відійдуть устави ці з-перед обличчя Мого, говорить Господь, то й насіння Ізраїлеве перестане народом бути перед обличчям Моїм по всі дні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

36 Через це Моє серце Моавом заграє наче сопілкою, Моє серце проти людей Кір-Адаса заграє, наче сопілкою. Через те, що він зберіг, воно загинуло [від людини].

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

36 Як порядок сей передо мною перестане, говорить Господь, то й потомки Ізраїля перестануть бути моїм народом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

36 Хіба як що Я владу втрачу над сонцем і місяцем, зірками і морем, тоді нащадки Ізраїля перестануть буть Моїм народом».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

36 Як непорушні (вищезазначені) встановлені Мною закони, – говорить Господь, – так нащадки Ізраїля не перестануть існувати як Мій народ повіки.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 31:36
13 Iomraidhean Croise  

Чи ти знаєш устави небес? Чи ти покладеш на землі їхню владу?


Він їх поставив на вічні віки, дав наказа, і не переступлять його!


аж прийшов я в Божу святиню, і кінець їхній побачив:


на людській роботі нема їх, і разом із іншими людьми не зазнають вони вдарів.


І насіння Я виведу з Якова, а з Юди спадкоємця гір Моїх, і вибранці Мої одідичать її, і раби Мої житимуть там.


А ти не лякайся, рабе Мій Якове, каже Господь, бо Я з тобою, бо зроблю Я кінець всім народам, куди тебе вигнав, та з тобою кінця не зроблю, і тебе покараю за правом, і тебе непокараним не полишу!


Я сказав: Повигублюю їх, відірву від людей їхню пам’ять,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan