Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 31:26 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

26 На це я збудився й побачив, і був мені сон мій приємний.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

26 Напоїть його, бо він звеличився проти Господа. І Моав заплеще своїми руками, і на сміх буде і він.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

26 В тім я прокинувся і подивився, і сон мій був такий солодкий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

26 Тут я прокинувся і подивився навколо. То був солодкий сон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

26 На цьому я пробудився, оглянувся, – яким же приємним був для мене мій сон!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 31:26
5 Iomraidhean Croise  

І прокинувся Яків зо свого сну, та й сказав: Дійсно, Господь пробуває на цьому місці, а того я й не знав!


Коли труд своїх рук будеш їсти, блажен ти, і добре тобі!


Він послав Свої стріли, та їх розпорошив, і стрілив Він блискавками, та їх побентежив.


Якщо покладешся не будеш боятись, а ляжеш, то буде приємний твій сон.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan