Єремії 30:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19623 Бо приходять ось дні, говорить Господь, і Я верну народ Мій Ізраїлів та Юдин, каже Господь, і верну їх до Краю, що їхнім батькам Я був дав, і вони посядуть його. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка3 Бо прийшли збирачі винограду, які не залишать тобі останку. Як злодії вночі, вони накладуть свою руку. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19053 Ось бо надходить час, говорить Господь, що заверну з неволї нарід мій, Ізраїля й Юду, говорить Господь, і приведу їх назад у землю, що надїлив їх отцям, і посядуть її. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою3 Час надходить, коли Я поверну народи Мої ізраїльський та юдейський, що були забрані в полон. Я поверну їх до землі, яку батькам їхнім віддав, щоб могли вони володіти нею”». Так мовить Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад3 Адже надходить час, – говорить Господь, – коли Я поверну з полону Мій народ, Ізраїль і Юдею, – це запевнення Господа, – і приведу їх до краю, який Я дав ще їхнім батькам, і вони ним володітимуть. Faic an caibideil |
А другого року по своєму приході до Божого дому до Єрусалиму, другого місяця, почали робити Зоровавель, син Шеалтіїлів, і Ісус, син Йоцадаків, і решта їхніх братів, священики та Левити, і всі, хто поприходив з неволі в Єрусалим, а Левитів від віку двадцяти років і вище поставили керувати над працею Господнього дому.