Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 3:6 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 І сказав до мене Господь за днів царя Йосії: Чи ти бачив, що зробила невірна дочка Ізраїлева? Вона ходила на кожну високу гору, і під кожне зелене дерево, і блудодіяла там...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 І промовив Господь до мене в дні царя Йосії: Чи ти бачив, що Мені зробило поселення Ізраїля? Вони ходили на всяку високу гору і під усяке крислате дерево, і там чинили розпусту.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 І сказав менї Господь за царя Йосії: Чи бачив єси, що вкоїла ся зрадниця, дочка Ізрайлева? Ходила на всяку високу гору й під усяке зелене дерево та й блудувала там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 І Господь сказав мені за часів царювання Йосії: «Чи бачив ти, що зробила підступна Ізраїль? Сходила вона на кожне узвишшя, й під кожним деревом рясним чинила розпусту, поклоняючись нікчемним ідолам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 За днів царя Йосії промовив до мене Господь: Чи ти бачив, що творить ця зрадниця, Ізраїль? Як вона ходить на кожну високу гору і під кожне крислате дерево, і там віддається розпусті?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 3:6
24 Iomraidhean Croise  

І також вони будували собі жертівники на пагірках, і стовпи, і Астарти на кожному високому взгір’ї та під кожним зеленим деревом.


Йосія був віку восьми літ, коли він зацарював, і царював в Єрусалимі тридцять і один рік.


Та змаліли вони й похилилися з утиску злого та з смутку.


Та наблизьтесь сюди, ви сини чарівниці, насіння чужоложникове та блудниці,


На горі на високій та висуненій ти поставила ложе своє, і туди ти приходиш приносити жертви.


що було до нього Господнє слово за днів Йосії, Амонового сина, Юдиного царя, тринадцятого року його царювання.


Повернулись вони до гріхів своїх давніх батьків, що слухатися Моїх слів не хотіли, і пішли за богами чужими, щоб їм служити. Дім Ізраїлів і дім Юдин зламали Мого заповіта, якого Я склав з їхніми батьками.


Як про синів своїх, так пам’ятають про жертовники своїх та своїх Ашер при зеленому дереві, на високих підгірках,


І побачила Юдея, що за все те, що перелюб чинила невірна дочка Ізраїлева, відпустив Я її, і дав їй листа розводового. Та зрадлива сестра її, дочка Юдина, не побоялася й пішла, і блудливою стала й вона...


Аж доки тинятися будеш, о дочко невірна? Господь бо новину створив на землі: жінка спасатиме мужа!


бо зраджуючи, Мене зрадив Ізраїлів дім та дім Юдин, говорить Господь.


Та не слухали й не нахилили вони свого вуха, а ходили за радами та за упертістю серця лихого свого, і стали до Мене плечима, а не обличчям.


Коли ти будувала місця своєї розпусти на кожному роздоріжжі, а підвищення своє робила на кожному майдані, то не була ти, як блудниця, щоб збирати заплату за розпусту,


Тому то, розпуснице, послухай Господнього слова:


коли Я ввів їх до Краю, що про нього, прирікаючи, підносив Я Свою руку дати його їм, то коли вони бачили всякий високий пагірок і всяке густе дерево, то приносили там свої жертви, і давали там свої дари, що гнівили Мене, і складали там свої любі пахощі, і приносили там свої литі жертви.


А сестра її Оголива бачила це, але вчинила любов свою гіршою від неї, а розпусту свою більшою від розпусти своєї сестри.


А їхні імена: Огола старша та Оголива сестра її. І стали вони Мої, і породили синів та дочок. А їхні імена: Самарія Огола, а Єрусалим Оголива.


А народ Мій схильний відпадати від Мене, і хоч кличуть його догори, він не підіймається разом.


На верховинах гірських вони жертви приносять, і кадять на взгір’ях під дубом, і тополею та теребінтом, бо хороша їхня тінь, тому ваші дочки блудливими стали, а ваші невістки вчиняють перелюб.


Та вони не слухалися також своїх суддів, бо блудили за іншими богами, і вклонялися їм. Вони скоро відхилялися з тієї дороги, якою йшли їхні батьки, щоб слухатися Господніх наказів. Вони так не робили!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan