Єремії 28:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлів, кажучи: Зламаю ярмо царя вавилонського! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 І пошлю проти Вавилону жорстоких людей, і вони його зневажать, і вигублять його землю. Горе проти Вавилону довкола в дні його зла. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Так говорить Господь воінства небесного, Бог Ізраїля: Розірву ярмо царя Вавилонського; Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 «Ось що Господь Всемогутній Бог Ізраїлю каже: „Я зламаю ярмо царя вавилонського. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю, запевняючи: Я зламаю ярмо вавилонського царя. Faic an caibideil |