Єремії 28:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196214 Бо так промовляє Господь Саваот, Бог Ізраїлів: Я дав на шию всіх цих народів залізне ярмо, щоб вони служили Навуходоносорові, цареві вавилонському, і вони будуть служити йому, і навіть польову звірину віддам Я йому! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка14 Адже Господь поклявся Своєю рукою: Бо Я наповню тебе людьми, наче сараною, і закричать проти тебе ті, що приходять. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190514 Так бо говорить Господь сил небесних, Бог Ізраїля: Я наложу залїзне ярмо на шиї всїм сим народам, щоб служили Навуходонозорові, цареві Вавилонському, та й служити муть йому, я бо й зьвіррє польове передав йому. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою14 Так каже Господь Всемогутній Бог Ізраїлю: «Я накладу ярмо залізне на шию всіх цих народів, щоби примусити їх служити Навуходоносору, царю вавилонському, і вони служитимуть йому. Навіть звірів диких, і тих Я віддам йому». Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад14 Тому що так говорить Господь Саваот, Бог Ізраїлю: Я надіваю на шиї всіх цих народів залізне ярмо, аби вони служили Навуходоносору, царю Вавилону. Навіть польових звірів Я віддав йому. Faic an caibideil |
А тепер ось я сьогодні розковую тебе з кайданів, що на твоїх руках. Якщо в очах твоїх добре піти зо мною до Вавилону, іди, і зверну я своє око на тебе. А якщо зле в твоїх очах піти зо мною до Вавилону, то залишись. Дивися, увесь Край перед тобою: куди тобі видається за добре й за справедливе піти, туди йди!