Єремії 28:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19621 І сталося того року на початку царювання Седекії, царя Юди, четвертого року, п’ятого місяця, сказав до мене Ананія, син Аззурів, пророк, що з Ґів’ону, у Господньому домі, на очах священиків та всього народу, говорячи: Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка1 Так говорить Господь: Ось Я піднімаю проти Вавилону і проти поселених халдеїв пекучий нищівний вітер. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19051 У тому ж роцї, - на початку царювання Седекіїного, царя Юдейського, - у четвертому роцї, в пятому місяцї, промовив до мене пророк Ананїя Азуренко з Габану, в дому Господньому при сьвященниках й при всїх людях: Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою1 Того ж року на початку царювання Седекії, царя юдейського, на четвертий рік, п’ятий місяць Хананія, син Аззура, пророк із Ґівеона, говорив зі мною в храмі Господньому в присутності священиків та всього народу. Він сказав: Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад1 Того ж самого року на початку правління Юдейського царя Седекії, у четвертому році його царювання, в п’ятому місяці, Ананія, син Аззура, пророк з Ґівеона, звернувся до мене в Господньому Домі в присутності священиків і всього народу з такими словами: Faic an caibideil |