Єремії 27:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196222 До Вавилону буде він спроваджений, і там пробуватиме аж до дня Моїх відвідин їх, говорить Господь, тоді випроваджу його, і верну його до цього місця... Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка22 Голос війни і велике побиття в землі халдеїв. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 У Вавилон вивезуть його, й буде він там до того часу, коли я звідаюсь до них, говорить Господь і виведу їх, та й знов приведу на се місце. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою22 «Їх вивезуть до Вавилона, і будуть вони там аж до того дня, коли за ними Я прибуду, їх заберу і поверну на їхнє місце». Так каже Господь. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад22 Його відвезуть у Вавилон, і він там залишатиметься до того дня, поки Я не прийду за ним, – говорить Господь. – Тоді Я його заберу і поверну на колишнє місце. Faic an caibideil |
І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.