Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 27:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Так сказав був до мене Господь: Зроби собі поворозки та ярма, і надінь їх на шию свою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Сповістіть між народами і явним зробіть, і не сховайте, скажіть: Взятий Вавилон, засоромлений безстрашний Вил, розкішна Мародах видана.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Так говорить до мене Господь: Зроби собі повороз і ярмо, та й наложи собі на шию:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Ось що Всевишній сказав мені: «Зроби собі ярмо з ремінців та брусків і почепи собі на шию.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Так сказав мені Господь: Зроби собі ярмо з поворозками й надінь його на свою шию.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 27:2
18 Iomraidhean Croise  

А Седекія, Кенаанин син, зробив собі залізні роги й сказав: Так сказав Господь: Оцим будеш побивати сиріян аж до вигублення їх!


Едома й Моава та синів Аммона,


А народ, що вкладе свою шию в ярмо вавилонського царя й буде служити йому, то залишу його на його землі, говорить Господь, і він буде її обробляти, і буде сидіти на ній.


І до Седекії, царя Юдиного, говорив Я згідно з усіма цими словами, кажучи: Вкладіть ваші шиї в ярмо вавилонського царя, і служіть йому та його народові, і будете жити.


І буде в той день, говорить Господь Саваот, поламаю ярмо Я із шиї твоєї, а пута твої розірву, і не будуть чужі поневолювати більше його!


А в Тахпанхесі потемніє день, коли Я ламатиму там єгипетські ярма, і скінчиться в ньому пиха сили його. Самого його хмара закриє, а його дочки підуть у полон...


Зроби ланцюга, бо земля переповнилась правом кривавим, а місто насильством наповнилось...


Господь Бог учинив, що я бачив таке: Ось Він утворив сарану, коли почала виростати отава, і ось отава як по сінокосі царському!


Господь Бог учинив, що я бачив таке: Ось Господь Бог покликав судитись огнем, і пожер той велику безодню, і частку пожер.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan