Єремії 27:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196216 А до священиків та до всього цього народу говорив я, кажучи: Так говорить Господь: Не прислухуйтеся до слів ваших пророків, що пророкують вам, кажучи: Ось тепер незабаром вертається з Вавилону посуд Господнього дому, бо лжу вони пророкують. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка16 Вигубіть насіння з Вавилону і того, хто тримає серпа в час жнив. Від лиця грецького меча кожний повернеться до свого народу, і кожний втече до своєї землі. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190516 Та й до сьвященників і до всього люду сього промовляв я: Так говорить Господь: Не слухайте слів ваших пророків, що пророкують вам і говорять: Ось незабаром верне посуд дому Господнього з Вавилону! бо неправду вони пророкують вам. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою16 А священикам і всьому народу юдейському я (Єремія) сказав про те, що каже Господь: «Не слухайте своїх пророків, що кажуть вам: „Посуд храму Господнього незабаром повернеться з Вавилона”. Пророцтво їхнє — брехливе. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад16 Звертаючись до священиків і всього цього народу, я сказав слова Господа: Не слухайте слів ваших пророків, котрі вам провіщають, запевняючи: Оце незабаром посуд Господнього Храму буде повернений з Вавилона. Адже вони неправду вам пророкують! Faic an caibideil |