Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 26:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І чули священики, і пророки, і ввесь народ Єремію, що говорив ці слова в Господньому домі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 Хто цей, що підійде, як ріка, і пошле воду хвилями, як ріки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Сьвященники й пророки й ввесь люд чули, як Еремія говорив сї слова в Господньому домі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Священики, пророки, й увесь народ чули, як Єремія промовляв ці слова у храмі Господньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Священики, пророки, як і весь народ, слухали Єремію, котрий провіщав ці слова в Господньому Храмі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 26:7
8 Iomraidhean Croise  

пророки віщують неправду, при помочі їхній панують священики, і народ Мій оце так кохає! І що зробите ви, як кінець тому прийде?


Його голови судять за хабара, і навчають за плату його ті священики, і за срібло ворожать пророки його, хоч на Господа вони опираються, кажучи: Хіба не Господь серед нас? Зло не прийде на нас!


Пророки його чванькуваті, зрадливі, його священики зневажають святиню, ламають Закона.


А первосвященики й книжники, бачивши чуда, що Він учинив, і дітей, що в храмі викрикували: Осанна Сину Давидовому, обурилися,


А первосвященик, уставши, та й усі, хто був із ним, хто належав до саддукейської єресі, переповнились заздрощами,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan