Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 26:1 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного, було оце слово від Господа, кажучи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 У початку царювання Йоакимового Йосієнка, царя Юдейського, надійшло таке слово від Господа:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 На початку царювання Єгоякима, сина Йосії, царя юдейського, таке слово було від Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 На початку правління Юдейського царя Єгоякіма, сина Йосії, було до Єремії слово від Господа такого змісту:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 26:1
8 Iomraidhean Croise  

А сини Йосії: первороджений Йоханан, другий Єгояким, третій Седекія, четвертий Шаллум.


І було воно й за днів Єгоякима, сина Йосіїного, Юдиного царя, аж до кінця одинадцятого року Седекії, сина Йосіїного, Юдиного царя, аж до виходу Єрусалиму на вигнання в п’ятому місяці.


Слово, що було до Єремії про ввесь народ Юдин за четвертого року Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юдиного це перший рік Навуходоносора, царя вавилонського,


На початку царювання Єгоякима, сина Йосіїного, царя Юди, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи:


Слово, що було до Єремії від Господа за днів Єгоякима, сина Йосії, царя Юди, говорячи:


І сталося четвертого року Єгоякима, Йосіїного сина, царя Юдиного, було оце слово до Єремії від Господа, кажучи:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan