Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 25:35 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

35 І не матимуть пастирі захисту, а проводирі череди утікання...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

35 І не буде втечища пастирям анї притулку передним ув отарі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

35 Не дам Я пастухам сховатися у небезпеці, і не дозволю повтікати поводирям отари.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

35 Не буде для пастирів захисту, – жодного порятунку для провідників отари.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 25:35
21 Iomraidhean Croise  

А очі безбожних минуться, і згине притулок у них, а їхня надія то стогін душі!


Омліває мій дух у мені, кам’яніє в нутрі моїм серце моє...


Тому так промовляє Господь: Ось Я лихо на них наведу, що вийти із нього не зможуть, і кликати будуть до Мене, але не почую Я їх!


І чути крик пастирів, і лемент тих проводирів череди, бо пустошить Господь їхню череду,


А Седекія, цар Юдин, не втече від руки халдеїв, бо конче буде він даний в руку вавилонського царя, і будуть говорити уста його з його устами, а очі його будуть бачити очі його...


А ти не втечеш із руки його, бо справді будеш схоплений ти, і в руку його будеш відданий, і очі твої побачать очі вавилонського царя, і уста його говоритимуть з устами твоїми, і до Вавилону ти прийдеш.


І послав цар Седекія, і взяв його. І спитав його цар у своїм домі таємно й сказав: Чи є слово від Господа? І Єремія відказав: Є. І далі сказав: Ти будеш відданий в руку вавилонського царя...


А якщо ти не вийдеш до вавилонського царя, то це місто буде дане в руку халдеїв, і вони спалять його огнем, і ти не втечеш з їхньої руки...


А всі жінки твої та всі сини твої будуть відведені до халдеїв, і ти не втечеш з їхньої руки, бо рукою вавилонського царя будеш схоплений, а місто це буде спалене огнем...


Хто від страху втече, той в безодню впаде, хто ж з безодні підійметься, той буде схоплений в пастку... Бо спроваджу на нього, на того Моава, рік їхньої кари, говорить Господь.


Але той збунтувався проти нього, послав своїх послів до Єгипту, щоб дали йому коней та багато народу. Чи йому поведеться? Чи втече той, хто робить таке? А коли зламає умову, то чи врятується він?


І погордив він присягою, щоб зламати умову, хоч дав був свою руку, і все те зробив, тому він не врятується.


Тієї ж ночі був забитий Валтасар, цар халдейський.


і згине й в моторного втеча, і потужний не втримає сили своєї, а лицар свого життя не врятує.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan