Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 25:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

23 і Дедана, і Тему, і Буза, і всіх, що волосся довкола стрижуть,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

23 В Деданї, Темі й Бузї й усїх, що стрижуть волоссє на висках,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

23 Я змусив випити Дедан, Тему й Буц, та всі землі, де люди голять собі скроні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

23 Дедан, Тему, Буз і всіх, хто вистригає у себе скроні;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 25:23
15 Iomraidhean Croise  

А сини Кушові: Сева, і Хавіла, і Савта, і Раама, і Савтеха. А сини Раами: Шева та Дедан.


Уца, перворідного його, і Буза, брата його, і Кемуїла, батька Арамового,


Хадад, і Тема, Єтур, Нафіш, і Кедма.


Мішма, і Дума, Масса, Хадад, і Тема,


Каравани з Теми поглядають, походи з Шеви покладають надії на них.


На Кедар та на царства Хацору, що їх побив Навуходоносор, цар вавилонський. Так говорить Господь: Уставайте, ідіть на Кедар, і нехай попустошать війська синів сходу!


І стануть верблюди їхні здобиччю, а їхні череда грабежем, і на всі вітри розвію Я їх, хто волосся довкола стриже, і зо всіх їхніх сторін припроваджу на них їхню погибіль, говорить Господь...


На Едома. Так говорить Господь Саваот: Чи в Темані немає вже мудрости? Чи згинула рада розумних? Хіба зіпсувалась їхня мудрість?


Утікайте, оберніться плечима, сядьте глибше, мешканці Дедану, бо привів Я нещастя Ісава на нього, той час, коли покараю його!


Єгипет та Юду, й Едома та Аммонових синів, і Моава та всіх, хто волосся довкола стриже, хто сидить на пустині, бо всі оці люди необрізані, а ввесь дім Ізраїлів необрізаносердий!...


тому так говорить Господь Бог: І витягну Я руку Свою на Едома, і витну з нього людину й скотину, і вчиню його руїною, від Теману й аж до Дедану вони попадають від меча!


Синове Дедану твої покупці; численні острови торгували з тобою, рогами слонової кости й гебановим деревом звертали данину твою.


Дедан твій купець килимками до сідел при їждженні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan