Єремії 22:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 та й промовиш: Послухай Господнього слова, о царю юдейський, що сидиш на Давидовім троні, ти й раби твої та народ твій, що входите в брами оці. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Ти скажеш: Послухай Господнє слово, царю Юди, що сидиш на престолі Давида, ти, твій дім, твій народ і ті, що входять цими брамами! Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 І проречи: Слухай слово Господнє, царю Юдейський, що седиш на престолї Давидовому, - ти й твої слуги й народ твій, всї, що ввіходите через цї двері! Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 Ти скажеш: „Слухай слово Господа, царю юдейський, ти, що сидиш на престолі Давидовім, слуги і люди твої, що проходять крізь брами ці”. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 говорячи: Слухай Господнє слово, царю Юдейський, що сидиш на Давидовому престолі, – ти, твої слуги, твій народ і всі, що проходять цими (Єрусалима) воротами! Faic an caibideil |