Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 21:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А цьому народові скажеш: Так говорить Господь: Ось Я даю перед вами дорогу життя й дорогу смерти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 І промовиш до цього народу: Так говорить Господь: Ось Я дав перед вашим обличчям дорогу життя і дорогу смерті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А до народу сього промов так: Ось як говорить Господь: Се даю вам до вибору дорогу, ведучу до живота, й дорогу до смертї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Ти скажеш людям цим: «Ось що Господь каже: „Даю вам вибір між дорогами життя й смерті —

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 А цьому народові скажи, що говорить Господь: Ось Я пропоную вам вибір: дорогу життя і дорогу смерті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 21:8
6 Iomraidhean Croise  

В путі праведности є життя, і на стежці її нема смерти.


І сказав Єремія до Седекії: Так говорить Господь, Бог Саваот, Бог Ізраїлів: Якщо справді вийдеш ти до зверхників вавилонського царя, то житиме душа твоя, а місто це не буде спалене огнем, і будеш жити ти та дім твій.


Ось, сьогодні я даю перед вами благословення й прокляття:


Дивися: я сьогодні дав перед тобою життя та добро, і смерть та зло.


Сьогодні взяв я за свідків проти вас небо й землю, життя та смерть дав я перед вами, благословення та прокляття. І ти вибери життя, щоб жив ти та насіння твоє,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan