Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 20:14 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Проклятий той день, коли я народився, день, коли породила мене моя мати, хай благословенний не буде!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Проклятий день, в якому я народився в ньому. День, в який мене породила моя мати, хай не буде милий.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Нехай буде той день проклят, як я на сьвіт родився! Нехай не буде благословен той день, як породила мене мати моя!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Хай буде проклятий той день, коли я народився! Благословення хай не буде дню тому, коли мати моя призвела мене на світ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 Проклятий той день, коли я народився! Нехай не буде благословення на тому дневі, в який мене народила моя мати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 20:14
4 Iomraidhean Croise  

А сам пішов пустинею, дорогою одного дня, і сів під одним ялівцем, і зажадав собі смерти, і сказав: Досить тепер, Господи! Візьми душу мою, бо я не ліпший від батьків своїх!...


По цьому відкрив Йов уста свої та й прокляв був свій день народження.


Горе мені, моя мати, що ти породила такого мене, чоловіка сварливого та чоловіка сутяжного для всієї землі! Нікому я не позичав, і ніхто мені не боргував, та всі проклинають мене...


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan