Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 2:18 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 І тепер що тобі до дороги в Єгипет? Щоб пити воду з Шіхору? І що тобі до дороги в Ашшур? Щоб пити воду з Ріки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 А нині, що тобі до єгипетської дороги, — аби пити воду Ґіона? І що тобі до дороги ассирійців, — щоб пити воду рік?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 А й тепер - за чим тобі дорога в Египет, пити воду з Нилу? або за чим тобі дорога в Ассирию, пити воду з її ріки?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Поміркуйте люди Юдеї, що будете робити зараз: чи в Єгипті з Нілу пити або в Ассирії — з Євфрату?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 От і тепер, для чого тобі дорога в Єгипет? Може напитись води з Шіхору (Нілу)? А чому ти йдеш в Ассирію? Щоб попити води з Ріки (Євфрату)?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 2:18
18 Iomraidhean Croise  

Того часу послав цар Ахаз до асирійських царів, щоб допомогли йому.


І насіння Шіхору у водах великих, жниво Ріки то набуток його, і народам він став за торговицю.


Горе тим, що в Єгипет по поміч ідуть, що на коней спираються, і на колесниці надію свою покладають, вони бо численні! та на верхівців, бо вони дуже сильні! але на Святого Ізраїлевого не дивляться, і до Господа не звертаються!


Дня того оголить Господь немов бритвою, найнятою по тім боці ріки, царем асирійським, голову та волосся ніг, забере також бороду.


Нащо тиняєшся ти, і міняєш дорогу свою? Таж ти посоромлена будеш Єгиптом, як ти посоромлена від Асирії!


Аж доки тинятися будеш, о дочко невірна? Господь бо новину створив на землі: жінка спасатиме мужа!


Уже прогляділи ми очі свої, даремно чекавши на поміч собі, на варті своїй ми чекали народу, який нас не спас...


До Єгипту й Асирії руку витягуємо, щоб насититись хлібом!


Бо чинила ти розпусту з синами Ашшуровими, і не могла насититись, і блудила з ними, і теж не наситилась.


Але той збунтувався проти нього, послав своїх послів до Єгипту, щоб дали йому коней та багато народу. Чи йому поведеться? Чи втече той, хто робить таке? А коли зламає умову, то чи врятується він?


Будуть робити це тобі за твоє ходіння в розпусті з народами, за те, що ти збезчестилась їхніми божками.


І побачив Єфрем свою хворість, а Юда свого чиряка, і Єфрем відійшов до Ашшура і послав до царя до великого. Та він вилікувати вас не зможе, і не вигоїть вам чиряка!


А Єфрем став, як голуб, нерозумний, немудрий: закликають в Єгипет, а йдуть в Асирію.


від Шіхору, що навпроти Єгипту, і аж до границі Екрону на північ, що до ханаанеянина залічений, п’ять филистимських князів: аззатський, ашдодський, ашкелонський, ґаттійський і екронський, та аввеї.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan