Єремії 14:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19627 Якщо проти нас свідчать наші провини, о Господи, то зроби ради Ймення Свого, бо намножились наші відступники, ми Тобі нагрішили! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка7 Якщо наші гріхи стали проти нас, Господи, учини з нами задля Тебе, бо численні наші гріхи перед Тобою, бо ми згрішили проти Тебе. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19057 Хоч наші лиходїйства сьвідкують проти нас, та ти, Господи, вчини з нами ласку задля імені твого, зрада бо наша велика, ми согрішили перед тобою. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою7 О Господи, хоча наші беззаконня й проти нас, заради імені Свого зроби що-небудь, бо вже не раз ми відверталися від Тебе, й грішили проти Тебе без кінця. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад7 Хоч наші провини свідчать проти нас, зроби, Господи, з нами заради Твого Імені, адже намножились наші гріхи, які ми учинили перед Тобою. Faic an caibideil |