Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 14:5 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 Навіть ланя на полі породить сарнятко та й кине, бо немає трави...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 І олені народили в полі, і покинули, бо не було рослинності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Ба й сугачка (ланя) роджає в полі, та й кидає своє маленьке, бо нема травицї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І навіть лань у полі, народивши, кидає в полі оленя своє, бо нема трави і нічим його годувати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Навіть лань, народжуючи в полі, залишає своє дитинча, бо не стало рослинності.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 14:5
5 Iomraidhean Croise  

Нефталим вільна ланя, він прекрасні слова видає.


До Тебе я кличу, о Господи, і благаю я Господа:


бо води Німріму спустошенням будуть, бо посохла трава, мурава позникала, немає нічого зеленого...


Як стогне товар, поголомшені череди, бо немає їм паші, отари спустошені!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan