Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 14:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Упала в жалобу Юдея, а брами її ослабіли, насупилися на землі, і знявся крик Єрусалиму.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Заплакала Юдея, і спорожніли її брами та потемніли на землі, і піднявся крик Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Плаче Юда, ворота його розпались, почорнїли на землї, а розпучливі клики роздаються в Ерусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Юдея в жалобі, лементує по вмерлим. Лежать знесилі по всій землі, та в Єрусалимі люди молять Бога про спасіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Плаче Юдея, розсохлі брами розсипались та валяються на землі, – доносяться зойки з Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 14:2
30 Iomraidhean Croise  

щоб зойк сіромахи спровадити до Нього, бо Він чує благання пригнічених.


Господь підпирає всіх падаючих, усіх зігнутих Він випростовує!


І почув Бог їхній стогін. І згадав Бог Свого заповіта з Авраамом, Ісаком та Яковом.


Моє серце кричить про Моава, втікачі його аж до Цоару, до Еглат-Шелішійї, бо з плачем ходять збіччям Лухіту, бо на Хоронаїмській дорозі встає крик загибелі,


На вулицях крик за вином, усяка радість померкла, веселість землі на вигнання пішла,


засумує, зів’яне земля, ослабіє й зів’яне вселенна, ослабіють вельможі народу землі...


Сумує вино молоде, виноградина в’яне, усі радісносерді зідхають,


і будуть стогнати та плакати ворота її, і буде спустошена, й сяде на землю Сіонська дочка...


Сумує та слабне земля, засоромився й в’яне Ливан, став Сарон немов пуща, Башан та Кармел своє листя зронили...


Бо виноградник Господа Саваота то Ізраїлів дім, а муж Юди коханий Його саджанець. Сподівавсь правосуддя, та ось кроволиття, сподівавсь справедливости Він, та ось зойк...


Тому так промовляє Господь: Ось Я лихо на них наведу, що вийти із нього не зможуть, і кликати будуть до Мене, але не почую Я їх!


Обернули його на спустошення, він при Мені у жалобі, спустошений, увесь Край опустілий, бо нікого нема, хто б поклав це на серце собі!


Аж доки в жалобі земля пробуватиме, і сохнути буде трава всього поля за зло її мешканців? Гине худоба та птаство, бо сказали вони: кінця нашого Він не побачить!


Нехай чується крик з їхніх домів, бо орду Ти зненацька спровадиш на них, бо яму копали вони, щоб схопити мене, і для ніг моїх пастки поставили...


І буде в жалобі земля через це, і затьмариться небо вгорі, бо Я говорив, що задумав, і не пожалую, і не відступлюся від того...


Почули народи про ганьбу твою, а крику твого стала повна земля, бо спіткнулися лицар об лицаря, разом упали обоє вони!


Через нещастя дочки народу мого знещасливлений я, і міцно страхіття мене обняло...


Задумав Господь зруйнувати мур сіонської доньки, Він витягнув шнура, Своєї руки не вернув, щоб не нищити, сумними вчинив передмур’я та мур, вони разом ослабли...


Її брами запалися в землю, понищив Він та поламав її засуви... Її цар і князі її серед поганів... Немає навчання Закону, і пророки її не знаходять видіння від Господа...


Шкіра наша, мов піч, попалилась з пекучого голоду...


Тому то в жалобу земля упаде, і стане нещасним усякий мешканець на ній з польовою звіриною й з птаством небесним, і також морські риби погинуть.


Опустошене поле, упала в жалобу земля, бо спустошене збіжжя, вино молоде пересохло, зів’яла оливка.


Засоромилися рільники, голосили були виноградарі за пшеницю й ячмінь, бо вигинуло жниво поля.


Оголосіть святий піст, скличте збори, позбирайте старших, всіх мешканців землі до дому Господа, вашого Бога, і кличте до Господа.


Народи тремтять перед ним, всі обличчя поблідли.


І Я кликав посуху на Край, і на гори, і на збіжжя, і на сік виноградний, і на молоду оливку, і на те, що земля видає, і на людину, і на худобу, і на всю працю рук.


І сталося, як Я кликав, то вони не слухалися, так вони будуть кликати, та не буду Я слухати, каже Господь Саваот.


А ті люди, хто не повмирав, були вдарені болячками, і зойк міста піднявся до неба!


Цього часу взавтра пошлю до тебе чоловіка з Веніяминового краю, і ти помажеш його на володаря над Моїм Ізраїлевим народом, і він спасе народ Мій від руки филистимлян. Я бо зглянувся на народ Мій, бо голосіння його дійшло до Мене!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan