Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:25 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

25 Оце жеребок твій, це уділ, який Я відміряв тобі, говорить Господь, бо забула Мене та надіялася на неправду!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

25 Так твій спадок і частина вашого непослуху Мені, — говорить Господь, — оскільки ти забула про Мене, і ти повірила обманові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

25 Оце ж пай твій, дїлениця твоя від мене, говорить Господь, за те, що забула мене єси та й знадїялась на лож.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

25 Такий твій жереб, Єрусалиме, доля, яку Я тобі відміряв, — каже Господь. — Адже ти Мене забула й поклала всі свої надії на неіснуючих богів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

25 Така твоя, дочко Сіону, доля і частка, визначена Мною, – говорить Господь, – оскільки ти забула Мене та понадіялась на обман.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:25
22 Iomraidhean Croise  

Оце доля від Бога людині безбожній, і спадщина, обіцяна Богом для неї!


Через утиск убогих, ради стогону бідних тепер Я повстану, говорить Господь, поставлю в безпеці того, на кого розтягують сітку!


Господь знаний, Він суд учинив, спіткнувсь нечестивий у вчинку своєї руки! Гра на струнах. Села.


І станеться в день той, слава Якова знидіє, і вихудне товщ його тіла.


Бо кажете ви: Заповіта ми склали зо смертю і з шеолом зробили умову. Як перейде той бич, мов вода заливна, то не прийде до нас, бо брехню ми зробили притулком своїм, і в брехні ми сховались!


І Він кинув для них жеребка, а рука Його шнуром мірильним його поділила для них, і посядуть його аж повік, з роду в рід будуть в нім пробувати!


Укупі переступи ваші й переступи ваших батьків, говорить Господь, що кадили на горах і на взгір’ях Мене зневажали, і заплату їм виміряю Я найперше до їхнього лоня!...


тоді кожна людина дуріє в своєму знанні, усяк золотар посоромлений через боввана, бо відлив його це неправда, і немає в них духа!...


Бо про Мене забув Мій народ: вони кадять марноті, а та робить їм так, що вони на дорогах своїх спотикаються, на давніх путях, щоб ходити стежками, по дорозі невбитій,


Бо дві речі лихі Мій народ учинив: покинули Мене, джерело живої води, щоб собі подовбати водозбори, водозбори поламані, що води не тримають.


Чи панна забуде оздобу свою, наречена про стрічки свої? А народ Мій про Мене забув незчисленні вже дні!


Чути голос на лисих горах, плач благальний синів Ізраїлевих, вони бо скривили дорогу свою, забули про Господа, Бога свого:


Тому так говорить Господь Бог: Через те, що ти забула Мене, і кинула мене за спину свою, то й ти носи розпусту свою та свій блуд!


Його голови судять за хабара, і навчають за плату його ті священики, і за срібло ворожать пророки його, хоч на Господа вони опираються, кажучи: Хіба не Господь серед нас? Зло не прийде на нас!


Не слухається воно голосу, не приймає картання, не складає надії на Господа, до Бога свого не зближається.


І він пополовині розітне його, і визначить долю йому з лицемірами, буде плач там і скрегіт зубів!


Вони Божу правду замінили на неправду, і честь віддавали, і служили створінню більш, як Творцеві, що благословенний навіки, амінь.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan