Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 13:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 І купив я того пояса за Господнім словом, та й підперезав свої стегна.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 І я за Господнім словом придбав пояс, і підперезався ним по своїх стегнах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 І купив я пояс, як заповідав Господь, і підперезав стан мій.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Тож купив я тканину, як звелів мені Господь, обернув нею крижі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 За Господнім велінням, я купив пояс і підперезав ним свої крижі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 13:2
8 Iomraidhean Croise  

Надійся на Господа всім своїм серцем, а на розум свій не покладайся!


того часу казав був Господь через Ісаю, Амосового сина, говорячи: Іди, і розв’яжеш верету з-над стегон своїх, і здіймеш взуття зо своєї ноги! І він зробив так, ходив нагий та босий.


І було мені слово Господнє удруге, говорячи:


А ти, сину людський, послухай, що кажу Я тобі: Не будь ворохобний, як цей дім ворохобности, відкрий свої уста та з’їж, що Я тобі дам.


Сам же Іван мав одежу собі з верблюжого волосу, і пояс ремінний на стегнах своїх; а пожива для нього була сарана та мед польовий.


Ви друзі Мої, якщо чините все, що Я вам заповідую.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan