Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:3 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 і скажеш ти їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Проклята та людина, що не слухає слів заповіту цього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 і скажеш їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїля: Проклята людина, яка не послухає слів цього завіту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 І промов до них: Так говорить Господь, Бог Ізрайлїв: Проклят чоловік, що не слухати ме слів завіту сього,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 Скажи їм: «Ось, що Господь Бог Ізраїлю каже: „Проклятий той, хто не слухає Заповіту цього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 скажи їм: Так говорить Господь, Бог Ізраїлів: Проклята людина, котра не дотримується слів (умов) того Заповіту,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:3
8 Iomraidhean Croise  

Так говорить Господь: Проклятий той муж, що надію кладе на людину, і робить раменом своїм слабу плоть, а від Господа серце його відступає!


І відкажуть: За те, що вони покинули заповіта Господа, Бога Свого, і вклонялися іншим богам, і служили їм.


Не такий заповіт, що його з їхніми батьками Я склав був у той день, коли міцно за руку їх узяв, щоб їх вивести з краю єгипетського. Та вони поламали Мого заповіта, і Я їх відкинув, говорить Господь!


Проклятий, хто робить роботу Господню недбало, і проклятий, хто від крови на меча свого стримує!


Проклятий, хто не дотримає слів цього Закону, щоб виконувати їх! А ввесь народ скаже: амінь!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan