Єремії 10:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196223 Знаю, Господи, я, що не в волі людини дороги її, не в силі людини, коли вона ходить, кермувати своїм кроком. Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 Знаю, Господи, що Твоя дорога не людська, і чоловік не піде, і не випростує своєї ходи. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 Знаю, Господи, що людська дорога не в його волї, й не здолїє сам про себе чоловік давати напрям ступням своїм. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою23 Я знаю, Господи, людині доля непідвладна, не чоловікові вирішувати, що станеться, що він зробити в силі. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 Знаю, Господи, що не від волі людини залежить її дорога, і сама по собі людина не здатна керувати своєю ходою. Faic an caibideil |
І ти піднісся понад Небесного Господа, і посуд храму Його принесли перед тебе, а ти та вельможі твої, жінки твої та наложниці твої пили з них вино, і ти хвалив богів срібних та золотих, мідяних, залізних, дерев’яних та камінних, що не бачать, і не чують та не знають, а Бога, що в руці Його душа твоя й що Його всі дороги твої, ти не прославляв.