Єремії 10:22 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196222 Голос звістки: Іде ось, і гуркіт великий з північного краю, щоб юдські міста обернути в спустошення, на мешкання шакалів... Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка22 Ось іде шум гуркоту і великий землетрус із північної землі, щоб призначити міста Юди на знищення і на поселення для горобців. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190522 Чути гук! Уже наближується; голосний галас від полуночньої землї, щоб городи Юдині обернути в пустки, в пробуток шакалів. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою22 Ось гуркіт з півночі надходить! Він оберне міста Юдеї на пустелю, на шакалів лігво. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад22 Вже чути галас, – звістка про те, що він наближається! Великий гуркіт несеться зі сторони північного краю, аби обернути Юдейські міста в руїни, – в поселення для шакалів. Faic an caibideil |