Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 1:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Не лякайсь перед ними, бо Я буду з тобою, щоб тебе рятувати, говорить Господь!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Не бійся їхнього обличчя, бо Я з тобою, щоб тебе спасти, — говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Не страхайсь перед ними, я бо з тобою, щоб тебе рятувати, сказав Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Людей не бійся, бо Я з тобою буду, щоб захистити тебе». Це — слово Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Не бійся нікого, бо Я буду з тобою, аби тебе рятувати, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 1:8
31 Iomraidhean Croise  

А Він відказав: Та Я буду з тобою! А це тобі знак, що Я послав тебе: коли ти виведеш народ із Єгипту, то ви будете служити Богові на оцій горі.


Коли переходитимеш через води, Я буду з тобою, а через річки не затоплять тебе, коли будеш огонь переходити, не попечешся, і не буде палити тебе його полум’я.


Я, Я ваш Той Утішитель! Хто ж то ти, що боїшся людини смертельної й людського сина, що до трави він подібний?


Почуйте Мене, знавці правди, народе, що в серці його Мій Закон: Не бійтеся людської ганьби та їхніх образ не лякайтесь,


А ти підпережеш стегна свої та й устанеш, і будеш говорити їм усе, що Я накажу тобі; не бійся перед ними, щоб Я не злякав тебе перед ними!


І будуть вони воювати з тобою, та не переможуть тебе, бо Я із тобою, говорить Господь, щоб тебе рятувати!


Та зо мною Господь, як потужний силач, тому ті, хто женеться за мною, спіткнуться та не переможуть! Будуть сильно вони посоромлені, бо робили без розуму, вічний сором їм буде, який не забудеться!


бо Я із тобою, говорить Господь, щоб спасати тебе! Бо зроблю Я кінець всім народам, між якими тебе розпорошив, та з тобою кінця не зроблю, і тебе покараю за правом, бо не полишу тебе непокараним!


І наказав Навуходоносор, цар вавилонський, про Єремію, через начальника царської сторожі, говорячи:


Не бійтеся вавилонського царя, якого ви боїтеся, не бійтеся його, говорить Господь, бо з вами Я, щоб вас спасати, і щоб вас рятувати від його руки!


Якщо наш Бог, Якому ми служимо, може врятувати нас з палахкотючої огненної печі, то Він урятує й з твоєї руки, о царю!


Він відповів та й сказав: Таж я бачу чотирьох мужів непов’язаних, що ходять посеред огню, і шкоди їм нема, а вигляд того четвертого подібний до Божого сина!


Але не лякайтеся їх. Немає нічого захованого, що воно не відкриється, ані потаємного, що не виявиться.


навчаючи їх зберігати все те, що Я вам заповів. І ото, Я перебуватиму з вами повсякденно аж до кінця віку! Амінь


бо з тобою ось Я, і на тебе ніхто не накинеться, щоб тобі заподіяти зло, бо Я маю в цім місті багато людей.


Визволяю тебе від твого народу та від поган, до яких Я тебе посилаю,


А бачивши сміливість Петра та Івана, і спостерігши, що то люди обидва невчені та прості, дивувалися, і пізнали їх, що вони з Ісусом були.


І тепер споглянь, Господи, на їхні погрози, і дай Своїм рабам із повною сміливістю слово Твоє повідати,


для якої посол я в кайданах, щоб сміливо про неї звіщати, як належить мені.


Будьте сильні та відважні, не бійтеся, не лякайтеся перед ними, бо Господь, Бог твій, Він Той хто ходить з тобою, не опустить Він тебе й не покине тебе.


А Господь, Він Той, що піде перед тобою, не опустить тебе й не покине тебе, не бійся й не лякайся.


Не встоїть ніхто перед тобою по всі дні життя твого. Як був Я з Мойсеєм, так буду з тобою, не залишу тебе й не покину тебе.


Чи ж не наказав Я тобі: будь сильний та відважний? Не бійся й не лякайся, бо з тобою Господь, Бог твій, у всьому, де ти будеш ходити.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan