Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 9:8 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 і пізнає народ, увесь він, Єфрем та мешканець Самарії, що говорять з пихою й надутістю серця:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 і пізнає весь народ Єфрема, і ті, які перебувають у Самарії з гордістю і високим серцем, — ті, хто каже:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Слово посилає Господь до Якова, й спевняєсь воно на Ізраїлї,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Господь послав слово проти Якова, і воно тяжко вдарить Ізраїль.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 почув його і зрозумів весь народ, – Єфрем і мешканці Самарії, але вони чванливо і в зарозумілості серця сказали:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 9:8
10 Iomraidhean Croise  

Горе тобі, Самарії, короні пишноти Єфремлян п’яних, квітці зів’ялій краси його гордости, що лежить на верхів’ї долини врожайної, від вина поп’янілих!


Проти Якова слово послав був Господь, а впало воно на Ізраїля,


Попадали цегли, а ми побудуємо з каменя тесаного, сікомори позрубувано, та замінимо їх кедрами!


то сказав Азарія, син Гошаїн, і Йоханан, син Кареахів, та всі бундючні люди, кажучи до Єремії: Брехню ти говориш! Не послав тебе Господь, Бог наш, сказати: Не входьте до Єгипту, щоб чужинцями замешкати там,


Та слова Мої й постанови Мої, що Я наказав рабам Моїм пророкам, чи ж не досягли вони до ваших батьків? І вернулись вони та й сказали: Як задумав Господь Саваот зробити нам за нашими дорогами й за нашими чинами, так зробив Він із нами.


Небо й земля проминеться, але не минуться слова Мої!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan