Ісаї 7:23 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196223 І буде дня того: кожне місце, що в нім буде тисяча лоз винограду на тисячу срібла, стане терниною та будяком! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка23 І станеться в той день, що будь-яке місце, де тільки буде тисяча виноградників по тисячі сиклів, перетвориться на суху землю і тернину. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190523 І буде того часу таке: всюди, де росла тисяча виноградних лоз на тисячу срібних, поросте там тернина та глоги колючі. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою23 У той час на кожен виноградник, де росло до тисячі кущів, за які давали тисячу срібних монет, заросте бур’янами й колючками. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад23 Станеться того часу таке, що на кожному місці, де плодоносили тисяча виноградних лоз вартістю в тисячу срібних шекелів, будуть зарості терну і будяків. Faic an caibideil |