Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 66:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І візьму Я із них за священиків та за Левитів, говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І з них Я візьму Собі священиків і левітів, — сказав Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 З них я буду брати в сьвященники й левіти, говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Серед них Я відберу декотрих служити священиками й левитами», — каже Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 А декого з них Я навіть візьму за священиків і левітів, – говорить Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 66:21
10 Iomraidhean Croise  

А ви станете Мені царством священиків та народом святим. Оце ті речі, що про них будеш казати Ізраїлевим синам.


І будуть вас кликати: Господні, священики будуть казати на вас: слуги нашого Бога! Ви будете їсти багатство народів, і їхньою славою будете славитись.


І як незчисленні ті зорі небесні, а морський пісок незміренний, так помножу насіння Давида, Мого раба, та Левитів, що служать Мені!


Коли бо священство зміняється, то з потреби буває переміна й Закону.


І самі, немов те каміння живе, будуйтеся в дім духовий, на священство святе, щоб приносити жертви духовні, приємні для Бога через Ісуса Христа.


Але ви вибраний рід, священство царське, народ святий, люд власности Божої, щоб звіщали чесноти Того, Хто покликав вас із темряви до дивного світла Свого,


що вчинив нас царями, священиками Богові й Отцеві Своєму, Тому слава та сила на вічні віки! Амінь.


Блаженний і святий, хто має частку в першому воскресінні! Над ними друга смерть не матиме влади, але вони будуть священиками Бога й Христа, і царюватимуть з Ним тисячу років.


І Ти їх зробив для нашого Бога царями, і священиками, і вони на землі царюватимуть!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan