Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 65:21 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 І доми побудують, і мешкати будуть, і засадять вони виноградники, і будуть їхній плід споживати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 І вони будуватимуть доми, і мешкатимуть, і насаджуватимуть виноградники, і вони їстимуть свій врожай.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 І будуть будувати доми й у них жити, й насаджувати виногради й поживати їх плоди.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Вони зведуть оселі й стануть жити в них, посадять виноградники й втішатимуться їхніми плодами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Вони будуватимуть доми, і мешкатимуть у них, і насаджуватимуть виноградники, та споживатимуть їхні врожаї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 65:21
11 Iomraidhean Croise  

І Він пошле дощ на насіння твоє, яким будеш обсіювати землю, та хліб урожаю землі, і поживний та ситий він буде. Того дня на широкім пасовиську пастися буде твоя череда,


І осяде народ мій у мешканні спокійнім, і в безпечних місцях, і в спокійних місцях відпочинку.


А оце тобі знак: їжте цього року збіжжя самосійне, а другого року саморосле, а третього року сійте та жніть, і садіть виноградники, та й їжте їхній плід.


І земля дасть плід свій, а ви будете їсти досита, і безпечно сидітимете на ній.


то й Я зроблю вам оце: поставлю над вами перестрах, сухоти й пропасницю, що винищують очі й обезсилюють душу. І ви надаремно сіятимете насіння своє, бо поїдять його вороги ваші.


І долю народу Свого, Ізраїля, Я поверну, і побудую міста попустошені, і осядуть вони, і засадять вони виноградники, й питимуть їхнє вино, і порозводять садки, і будуть їсти їхній овоч.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan