Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 60:16 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

16 І будеш ти ссати молоко із народів, і груди царів будеш ссати, і пізнаєш, що Я то Господь, твій Спаситель, а твій Викупитель Потужний Яковів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

16 І ссатимеш молоко народів, і споживатимеш багатство царів. І пізнаєш, що я — Господь, Який тебе спасає і тебе визволяє, Бог Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

16 Наче молоко ссати, будеш насичуватись добром народів, поживати скарби царські, нїби груди ссати, а тодї зрозумієш, що я, Господь, - твій спас, визволитель твій, потужний Яковів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

16 І сосатимеш ти молоко народів, ти питимеш з грудей царів. Тоді знатимеш ти, що Я, Господь, твій Визволитель, Визволитель твій, Бог Якова Могутній.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

16 Ти будеш харчуватися молоком народів, висмоктуючи скарби царів. Тоді пізнаєш, що Я – Господь, твій Спаситель і Визволитель, – Сильний Ізраїлів!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 60:16
25 Iomraidhean Croise  

І візьму вас Собі за народа, і буду вам Богом, і ви познаєте, що Я Господь, Бог ваш, що виводить вас із-під тягарів Єгипту!


Тому то говорить Господь, Господь Саваот, Сильний Ізраїлів: О, буду Я тішитися над Своїми супротивниками, і помщусь на Своїх ворогах!


Радій та співай, ти мешканко Сіону, бо серед тебе Великий, Святий Ізраїлів!


І він буде в єгипетськім краї ознакою й свідком для Господа Саваота, коли будуть взивати до Господа перед гнобителями, то пошле їм спасителя та оборонця, який їх спасе.


І скажуть в той день: Це наш Бог, що на Нього ми мали надію і Він спас нас! Це Господь, що на Нього ми мали надію, тішмося ж ми та радіймо спасінням Його!


Тоді то хто блудить у дусі, ті розум пізнають, а хто ремствує, ті поуки навчаться!


Бо Господь наш суддя, Господь законодавець для нас, Господь то наш цар, і Він нас спасе!


Я, Я Господь, і крім Мене немає Спасителя!


Справді Ти Бог таємничий, Бог Ізраїлів, Спаситель!


Розкажіть та наблизьте, і хай разом нарадяться: Хто розповів це віддавна, із давніх часів це звістив? Чи ж не Я, ваш Господь? Бож немає вже Бога, крім Мене, окрім Мене нема Бога праведного та Спасителя!


І будуть царі за твоїх вихователів, а їхні цариці за няньок твоїх. Лицем до землі вони будуть вклонятись тобі та лизатимуть пил твоїх ніг, і ти пізнаєш, що Я то Господь, що не посоромляться ті, хто на Мене надіється!


І Я змушу твоїх гнобителів їсти тіло своє, і вони повпиваються власною кров’ю, немов би вином молодим... І пізнає тоді кожне тіло, що Я то Господь, твій Спаситель та твій Відкупитель, Потужний Яковів!


Тому Моє Ймення пізнає народ Мій, тому того дня він пізнає, що Я то Отой, що говорить: Ось Я!


і прийде Викупитель Сіонові й тим, хто вернувся із прогріху в Якові, каже Господь.


Замість міді впроваджу Я золото, і замість заліза впроваджу срібло, і замість дерева мідь, а замість каміння залізо, і дозором твоїм зроблю мир, твоїми ж начальниками справедливість!


І будуть вас кликати: Господні, священики будуть казати на вас: слуги нашого Бога! Ви будете їсти багатство народів, і їхньою славою будете славитись.


Тільки Ти наш Отець, бо Авраам нас не знає, а Ізраїль нас не пізнає! Ти, Господи, Отець наш, від віку Ім’я Твоє: наш Викупитель!


І сказав: Вони справді народ Мій, сини, що неправди не кажуть, і став Він для них за Спасителя.


І побачите це, й серце ваше радітиме, й як трава молода, розцвітуть ваші кості! І в рабах Його пізнана буде Господня рука, і буде Він гніватися на Своїх ворогів.


І врятую тебе з руки злих, і з рук насильників тих тебе визволю!


І пізнають вони, що Я Господь, Бог їхній, з ними, а вони народ Мій, дім Ізраїлів, говорить Господь Бог.


І народи ходитимуть у світлі його, а земські царі принесуть свою славу до нього.


І принесуть до нього славу й честь народів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan