Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 60:12 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Бо погинуть народ та те царство, що не схочуть служити тобі, і ці народи понищені будуть зовсім!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Адже народи і царі, які тобі не служитимуть, загинуть, і народи будуть цілковито спустошені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Ті бо царства й народи, що тобі не схочуть служити, погибнуть, і такі народи до нащаду вигублені будуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 А той народ чи царство, що не служитимуть тобі, згинуть, будуть вигублені вщент.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Адже народ і царство, які тобі не служитимуть, загинуть, – такі народи будуть цілковито знищені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 60:12
18 Iomraidhean Croise  

Нехай тобі служать народи, і народи нехай тобі кланяються! Будь паном для братів своїх, і нехай тобі кланяються сини матері твоєї. Хто тебе проклинає проклятий, а хто поблагословить тебе благословенний!.


Щоб на знищення стали нащадки його, бодай було скреслене в другому роді ім’я їхнє!


Шануйте Сина, щоб Він не розгнівався, і щоб вам не загинути в дорозі, бо гнів Його незабаром запалиться. Блаженні усі, хто на Нього надіється!


І народи їх візьмуть, і їх попровадять до їхнього місця, а Ізраїлів дім на Господній землі за рабів та за невільниць їх прийме собі на спадщину. І візьмуть вони до неволі тих, хто їх поневолив, і вони над своїми гнобителями запанують!


Отож, засоромляться та зніяковіють усі проти тебе запалені, стануть нічим та погинуть твої супротивники.


Коли хто чіплятися буде до тебе, то це не від Мене, хто чіплятися буде до тебе, той перед тобою впаде.


А якщо не послухають, то вирву народ цей, вириваючи та вигубляючи, каже Господь!


Ти бачив, аж ось одірвався камінь сам, не через руки, і вдарив боввана по ногах його, що з заліза та з глини, і розторощив їх.


Того часу розторощилося, як одне, залізо, глина, мідь, срібло та золото, і вони стали, немов та полова з току жнив, а вітер їх розвіяв, і не знайшлося по них жодного сліду; а камінь, що вдарив того боввана, став великою горою, і наповнив усю землю.


І приймуть царство святі Всевишнього, і будуть міцно держати царювання аж навіки, і аж на віки віків.


А царство, і панування, і велич царств під усім небом буде дане народові святих Всевишнього. Його царство буде царство вічне, а всі панування Йому будуть служити й будуть слухняні.


І вигублю Я колесниці з Єфрема, і коня з Єрусалиму, і військовий лук знищений буде. І народам Він мир сповістить, а Його панування від моря до моря, і від Ріки аж до кінців землі.


І хто впаде на цей камінь розіб’ється, а на кого він сам упаде то розчавить його.


А тих ворогів моїх, які не хотіли, щоб царював я над ними, приведіте сюди, і на очах моїх їх повбивайте.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan