Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 59:7 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 Їхні ноги біжать на лихе, і спішать проливати невинну кров, їхні думки думки кривдні, руїна й погибіль на їхніх дорогах!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 А їхні ноги біжать до зла, швидкі проливати кров. І їхні думки — думки безумних, руїни і страждання на їхніх дорогах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 Ноги в них швидкі до зла, - скорі вони до проливу безвинної крові; гадки їх - гадки безбожні, пустошеннє й пагуба на дорогах їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Ноги несуть їх до злих вчинків, вони квапливо вбивають невинних людей. Їхні наміри кривдні. Хоч би де вони з’являлися, всюди приносять розруху й руїну.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 їхні ноги спрямовані до зла і поспішають на пролиття невинної крові; їхні думки – суцільне беззаконня, – спустошенням і знущанням позначені їхні дороги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 59:7
26 Iomraidhean Croise  

бо біжать їхні ноги на зло, і поспішають, щоб кров проливати!


Думки злого огида для Господа, але чисті для Нього приємні слова.


Замір глупоти то гріх, а насмішник огида людині.


очі пишні, брехливий язик, і руки, що кров неповинну ллють,


серце, що плекає злочинні думки, ноги, що сквапно біжать на лихе,


Моє серце кричить про Моава, втікачі його аж до Цоару, до Еглат-Шелішійї, бо з плачем ходять збіччям Лухіту, бо на Хоронаїмській дорозі встає крик загибелі,


бо глупоту говорить безумний, а серце його беззаконня вчиняє, щоб робити лукавство, та щоб говорити до Господа слово облудне, щоб душу голодного випорожнити й напою позбавити спраглого!


Хай безбожний покине дорогу свою, а крутій свої задуми, і хай до Господа звернеться, і його Він помилує, і до нашого Бога, бо Він пробачає багато!


бо ваші долоні заплямлені кров’ю, ваші ж пальці беззаконням, уста ваші говорять неправду, язик ваш белькоче лихе!


В твоїм краї не буде вже чуте насилля, руїна й спустошення в межах твоїх, і назвеш свої мури спасінням, а брами свої похвалою!


Я ввесь день простягав Свої руки до люду запеклого, що він, за своїми думками, дорогою ходить недоброю,


І Я знаю їхні вчинки та їхні думки, і прийду, щоб зібрати всі народи й язики, і прийдуть вони й Мою славу побачать!


так виберу й Я їх на зведення, і предмета їхнього страху на них наведу, за те, що Я кликав і ніхто відповіді не давав, говорив Я й не чули вони, та чинили лихе в Моїх очах, і вибрали те, чого Я не жадав!...


Хіба твої очі та серце твоє не обернені тільки на користь свою, та щоб проливати кров невинну, і щоб гніт та насилля чинити?...


І сталося, як прийшли вони до середини міста, то їх порізав Ізмаїл, син Нетаніїн, і повкидав їх до середини ями, він та ті люди, що були з ним...


Усе сталося це за провини пророків його, за неправду священства його, що кров праведників серед нього лили...


убогого й бідаря утискав, грабунки чинив, застави боржникові не звертав, і до божків зводив свої очі, гидоту робив,


Ось Ізраїлеві князі, кожен за раменом своїм, були в тебе, щоб кров проливати.


І сказав Він до мене: Провина дому Ізраїля й Юди дуже-дуже велика, і земля наповнена душогубствами, а місто повне кривди. Бо вони кажуть: Господь покинув цей Край, і Господь не бачить...


Згинув побожний з землі, і нема поміж людьми правдивого. Вони всі чатують на кров, один одного ловлять у сітку.


Спостеріг тоді Ірод, що ті мудреці насміялися з нього, та й розгнівався дуже, і послав повбивати в Віфлеємі й по всій тій околиці всіх дітей від двох років і менше, за часом, що його в мудреців він був випитав.


І бачив я жінку, п’яну від крови святих і від крови мучеників Ісусових, і, бачивши її, дивувався я дивом великим.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan