Ісаї 59:15 - Біблія в пер. Івана Огієнка 196215 і істина зникла, а той, хто від злого відходить, грабований... І це бачить Господь, і лихе в Його очах, що права нема! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка15 І правда була забрана, — ми відвернули розум від пізнання. І Господь побачив, і не було прийнятним для Нього, бо не було правосуддя. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 190515 Зникла правда; хто ж ледарства одцурався, терпить зневагу. І побачив се Господь, і погано було се в очах його, що нема суду. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою15 Немає правди, всіх, хто не приймає зла, грабують. Господь побачив це й засумував, бо справедливості немає. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад15 Так правди не стало взагалі, а хто уникає зла, того грабують. Господь побачив, що нема правосуддя, і засмутився. Faic an caibideil |