Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 57:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Він відходить із миром; на ложах своїх спочивають, хто ходить прямою дорогою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Його гробниця буде в мирі, — його забрано з-поміж людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Він відходить туди, де впокій; всї, що ходять правою дорогою, спочнуть спокійно на ложах своїх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 Вони відходять в мир та спокій. Усі, хто не згинався на цім світі, знайде спочинок на останнім ложі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 і знайти спокій. Ті, котрі ходили дорогами правди, відпочиватимуть на своїх смертних ложах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 57:2
19 Iomraidhean Croise  

І був Аврам віку дев’ятидесяти літ і дев’яти літ, коли явився Господь Аврамові та й промовив до нього: Я Бог Всемогутній! Ходи перед лицем Моїм, і будь непорочний!


І поховали його в його гробницях, які він викопав собі в Давидовому Місті. І поклали його на ложі, що він наповнив пахощами та різними, по-містецькому зробленими, мастями. І спалили йому дуже велике паління.


Там же безбожники перестають докучати, і спочивають там змученосилі,


І вернеться порох у землю, як був, а дух вернеться знову до Бога, що дав був його!


Усі царі людів, вони всі у славі лягли, кожен у своїй усипальні,


Проста дорога для праведного, путь праведного Ти вирівнюєш.


Так говорить Господь: На дорогах спиніться та гляньте, і спитайте про давні стежки, де то добра дорога, то нею ідіть, і знайдете мир для своєї душі! Та вони відказали: Не підемо!


Дали йому ложе посеред побитих зо всім многолюдством його, гроби його коло нього, всі вони необрізанці, побиті мечем, бо ширили жах свій по краю живих і понесли ганьбу свою з тими, хто сходить в могилу, посеред побитих покладений він...


А ти йди до кінця, і відпочинеш, і встанеш на свою долю під кінець тих днів!


Сказав же йому його пан: Гаразд, рабе добрий і вірний! Ти в малому був вірний, над великим поставлю тебе, увійди до радощів пана свого!


І обоє вони були праведні перед Богом, бездоганно сповняючи заповіді й постанови Господні.


Та ось сталось, що вбогий умер, і на Авраамове лоно віднесли його Анголи. Умер же й багатий, і його поховали.


Нині відпускаєш раба Свого, Владико, за словом Твоїм із миром,


А до жінки сказав Він: Твоя віра спасла тебе, іди з миром собі!


Знаємо бо, коли земний мешкальний намет наш зруйнується, то маємо будівлю від Бога на небі, дім нерукотворний та вічний.


ми ж відважні, і бажаємо краще покинути дім тіла й мати дім у Господа.


Тягнуть мене одне й друге, хоч я маю бажання померти та бути з Христом, бо це значно ліпше.


І почув я голос із неба, що до мене казав: Напиши: Блаженні ті мертві, хто з цього часу вмирає в Господі! Так, каже Дух, вони від праць своїх заспокояться, бо їхні діла йдуть за ними слідом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan