Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 57:10 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

10 Ти змучувалась на численних дорогах своїх, але не казала: Зрікаюсь! Знайшла ти оживлення сили своєї, тому не ослабла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

10 Ти втомилася своїми довгими мандрівками, та не сказала: Спочину для відновлення сили. Оскільки ти це робила, то через це ти не молилася до Мене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

10 Утомлялась, блукаючи дорогами твоїми, та не сказала собі: "пуста надїя!" ти все ще знаходила силу в руцї своїй, і не впадала на силах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

10 Стомилися в численних мандрах, але ніяк сказати не хотіли: «Це безнадійно». Дістали нової моці й не ослабли.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

10 Хоча ти втомлювалася від своїх далеких подорожей, проте не казала: Даремна праця! Ти знаходила в собі достатньо живодайних сил і не знемагала.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 57:10
12 Iomraidhean Croise  

Змучилась ти від великої кількости рад своїх, хай же стануть і хай допоможуть тобі ті, хто небо розрізує, хто до зір придивляється, хто провіщує кожного місяця, що має на тебе прийти!


Та вони відказали: Пропало! бо ми будем ходити за своїми думками, і кожен робитиме згідно з упертістю серця свого.


Стримуй ногу свою, щоб не бути їй босою, і від прагнення горло своє. А ти кажеш: Пропало, вже ні, бо я покохала чужих і за ними піду...


Нащо тиняєшся ти, і міняєш дорогу свою? Таж ти посоромлена будеш Єгиптом, як ти посоромлена від Асирії!


І дощі були стримувані, і не було дощу пізнього, проте мала ти чоло блудниці, і стратила сором...


Хіба ж очі Твої не для правди, о Господи? Уразив Ти їх, але їм не болить, понищив Ти їх, та відмовились узяти поуку вони, обличчя свої поробили від скелі твердішими, відмовилися навернутись!


Серед омани твоє проживання, через оману не хочуть пізнати Мене, говорить Господь.


Увесь труд надармо пішов, і не зійшла з нього його велика іржа, в огонь його з його іржею!


Чи ж оце не від Господа Саваота, що народи трудяться для огню, і мучаться люди на марність?


А я колись жив без Закону, але, коли прийшла заповідь, то гріх ожив,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan