Ісаї 56:2 - Біблія в пер. Івана Огієнка 19622 Блаженна людина, що робить таке, і син людський, що міцно тримається цього, що хоронить суботу, щоб її не безчестити, та береже свою руку, щоб жодного зла не вчинити! Faic an caibideilПереклад Р. Турконяка2 Блаженний чоловік, хто це чинить, і людина, яка цього дотримується й зберігає суботи, щоб не опоганити, і стримує свої руки, щоб не чинити неправедне. Faic an caibideilБіблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 19052 Щастен чоловік, що се чинить обачно, й син чоловічий, що твердо в законї держиться, той, що береже суботу від опоганення, а руку свою від усякого зла впиняє. Faic an caibideilСвята Біблія: Сучасною мовою2 Хто й далі чинить правильно, дотримується суботи й утримується осторонь від зла — саме той дістане Божого благословення. Faic an caibideilБІБЛІЯ Сучасний переклад2 Щаслива людина, котра так чинить, і нащадок людський, котрий цього дотримується, зберігаючи суботу від опоганення, і стримує свою руку, аби не чинити жодного зла. Faic an caibideil |