Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 55:4 - Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 Отож, Його дав Я за свідка народам, за проводиря та владику народам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 Ось Я дав його як свідчення в народах, як володаря і того, хто наказує народам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 Се я дав його сьвідком народам, проводирем і наставником народів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 Поглянь, його зробив Я свідком багатьом народам, правителем і повелителем племен.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 Я поставив його за свідка народам, – володарем і наставником багатьох людей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 55:4
30 Iomraidhean Croise  

Ти ж від бунту народу мойого мене бережеш, на голову люду мене стережеш, мені будуть служити народи, яких я й не знав!


Я ж помазав Свого Царя на Сіон, святу гору Свою.


І буде утверджений милістю трон, і сяде на ньому у правді в наметі Давида суддя, що дбатиме за правосуддя та буде в справедливості вправний.


Ви свідки Мої, говорить Господь, та раб Мій, якого Я вибрав, щоб пізнали й Мені ви повірили, та зрозуміли, ще це Я. До Мене не зроблено Бога, і не буде цього по Мені!


Я розказав, і споміг, і звістив, і Бога чужого немає між вами, ви ж свідки Мої, говорить Господь, а Я Бог!


І будуть служити вони тільки Господеві, Богові своєму, і цареві своєму Давидові, якого поставлю Я їм.


А раб Мій Давид буде царем над ними, і один пастир буде для всіх них, і постановами Моїми вони будуть ходити, а устави Мої будуть стерегти й виконувати їх.


І осядуть вони на тій землі, яку Я дав був Моєму рабові Яковові, що сиділи на ній їхні батьки, і осядуть на ній вони та їхні сини, та сини синів їхніх аж навіки, а Мій раб Давид буде їм князем навіки!


Та знай і розумій: від виходу наказу, щоб вернути Ізраїля й збудувати Єрусалим, аж до Владики Месії сім тижнів та шістдесят і два тижні. І вернеться народ, і відбудований буде майдан і вулиця, і то буде за тяжкого часу.


Потому Ізраїлеві сини навернуться, і будуть шукати Господа, Бога свого, та царя свого Давида, і за останніх днів з тремтінням обернуться до Господа та до Його добра.


І ти, Віфлеєме, земле Юдина, не менший нічим між осадами Юдиними, бо з тебе з’явиться Вождь, що буде Він пасти народ Мій ізраїльський.


Мого голосу слухають вівці Мої, і знаю Я їх, і за Мною слідком вони йдуть.


Воротар відчиняє йому, і його голосу слухають вівці; і свої вівці він кличе по йменню, і випроваджує їх.


Як хто служить Мені, хай іде той за Мною, і де Я, там буде й слуга Мій. Як хто служить Мені, того пошанує Отець.


Ви Мене називаєте: Учитель і Господь, і добре ви кажете, бо Я є.


Сказав же до Нього Пилат: Так Ти Цар? Ісус відповів: Сам ти кажеш, що Цар Я. Я на те народився, і на те прийшов у світ, щоб засвідчити правду. І кожен, хто з правди, той чує Мій голос.


Так бо Бог полюбив світ, що дав Сина Свого Однородженого, щоб кожен, хто вірує в Нього, не згинув, але мав життя вічне.


І як кориться Церква Христові, так і дружини своїм чоловікам у всьому.


в огні полум’яному, що даватиме помсту на тих, хто Бога не знає, і не слухає Євангелії Господа нашого Ісуса.


Наказую перед Богом, що оживлює все, і перед Христом Ісусом, Який добре визнання засвідчив за Понтія Пилата,


Бо належало, щоб Той, що все ради Нього й усе від Нього, Хто до слави привів багато синів, Провідника їхнього спасіння вчинив досконалим через страждання.


А вдосконалившися, Він для всіх, хто слухняний Йому, спричинився для вічного спасіння,


та від Ісуса Христа, а Він Свідок вірний, Первенець з мертвих і Владика земних царів. Йому, що нас полюбив і кров’ю Своєю обмив нас від наших гріхів,


І до Ангола Церкви в Лаодикії напиши: Оце каже Амінь, Свідок вірний і правдивий, початок Божого творива:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan